O tradutor Carlos Eduardo Gonzales Barbosa explica a sua motivação para uma nova edição da Bhagavad Gita, texto clássico da cultura indiana. Nesta entrevista, Barbosa comenta o ofício do tradutor e o que buscou na elaboração desta nova versão do texto, publicado pela Edipro.
O tradutor comenta ainda sobre o sentido dos ensinamentos contidos na Gita – além de estudioso do sânscrito, Barbosa também é mestre yogue e profundo conhecedor da cultura milenar indiana.
Confira abaixo a entrevista completa:
Anônimo
O Bhagavad Gita é um texto belíssimo, parabenizo a editora Edipro pela tradução e divulgação de tantas obras que servem como luz para essa triste cultura brasileira.
Gabriel Cerqueira
O Bhagavad Gita é um texto belíssimo, parabenizo a editora Edipro pela tradução e divulgação de tantas obras que servem como luz para essa triste cultura brasileira.